Das FÜD- Web-Team hat sich im Kernsegment auf die Lettisch-Übersetzung von Webseiten und Homepages spezialisiert. Die Zusammenarbeit in Teams aus Lettisch-Übersetzer, Redakteur und Lektor mit informationstechnischer Ausbildung ermöglicht einen fachkompetenten Allround-Service und lässt exakte Ergebnisse für höchste Ansprüche garantieren. Als global operierendes Unternehmen kann der FÜD Webseiten-Übersetzungen zu exzellenten Preisen anbieten. Überzeugen Sie sich selbst..
| Leistungsumfang | Standardpreis |
|---|---|
| in € je Zeile | |
| Fachübersetzung inklusive nachfolgendem Korrektorat zu Orthographie, Grammatik, Interpunktion und Syntax | ab 0.79 |
Fordern Sie einen Kostenvoranschlag an! |
|
Homepage Übersetzungen: Möchten Sie eine Webseite oder eine Homepage ins Lettische übersetzen? Benötigen Sie die Übersetzung eines CMS auf der Basis von Joomla, Typo-3 oder Wordpress? Der FÜD bietet sprachlich adäquadte Übersetzungen von kompletten Domains und einzelnen Webseiten, zeitnah, günstig und zielgruppengerecht.
Häufige Übersetzungsaufträge sind: Webseite übersetzen Deutsch Lettisch, Übersetzung Homepage Lettisch Deutsch, CMS ins Lettische übersetzen, Übersetzer Joomla, Typo-3 Lettisch Deutsch, Lokalisierung von Software für Lettland oder das Kosovo, Websites ins Lettische übersetzen.
Durch gezielte Förderung der Einwanderung wurde Lettisch fast zur Minderheitensprache in der ehemaligen Lettischen SSR (1990 gab es gerade noch 51% Lettischsprachige in Lettland, in der Hauptstadt Riga nur noch etwa 30%). Nach der Unabhängigkeit 1991 wurde drastische Maßnahmen eingeführt, um diesen Zustand zumindest teilweise wieder rückgängig zu machen, was auch die Kritik einiger westlicher Länder nach sich zog. Im Jahre 2006 sprachen wieder 70% der Einwohner Lettlands Lettisch als Muttersprache (insgesamt beherrschen 88% der Bevölkerung Lettisch), und alle Schulkinder müssen neben ihrer Muttersprache auch Lettisch lernen, so dass man damit rechnen kann, dass in einigen Jahrzehnten Lettisch wieder den Status erreicht haben wird, der anderen Nationalsprachen in Europa vergleichbar ist.
Da viele ältere Russischsprachige sich bis zu dem heutigen Tag weigern, Lettisch zu lernen und die Mehrheit der Kinder der russischsprachigen Minderheit auf zweisprachige Schulen geht, wird Russisch in Lettland auf mittlere Sicht noch stark verbreitet sein.